На главную

В каталог раздела

 ЭМО де УССЕЛЕ [Hemo de Usellet]

МАРШАЛЫ


Hugues de Quilioco 1154
Robert Franiel 1186
Jacques de Maillé 1187
Geoffroy Morin 1188
Adam 1198
Guillaume d’Arguillières 1201
Hugues de Montlaur 1244
Renaud Vichier 1250
Hugues de Jouy 1252
Étienne de saisi 1260
Guillaume de Molay 1262
Gimblard 1270
Guy de Foresta (Forêt) 1277-1288?
Pierre de Severy 1291
Barthélémy 1302
Aimon(Aimé) d’Osiliers 1309

 

И было еще одно письмо Папы, предназначавшееся сеньору Сура (il signor de Sur), направленное против людей и имущества все тех же тамплиеров. Во исполнение чего сеньор Сура отправил в Лимассол, где находились маршал Храма и другие рыцари этого ордена, сеньора Балиана де Ибелин (Balian de Iblin), князя Галилейского. И тот, приехав, сказал упомянутому маршалу, что сеньор Сура, к своему великому огорчению, видел письмо, которое написал ему Папа, и что должен он конфисковать все движимое имущество, а также – все доходы и земельные наделы тамплиеров, и наложить на все свою печать, другую же печать должны наложить сами тамплиеры; и вместе с тем должны были быть арестованы и люди тамплиеров вплоть до нового высокого указа Его Святейшества. Однако, собравшись выполнить должным образом упомянутый апостольский приказ, приехал туда упомянутый князь, дабы отнять их оружие и лошадей; люди же их должны были прийти в Никосию, в выделенное для этого архиепископом место, где им предлагалось с честью отдать все имущество; и дал он им понять, что в случае уклонения или неповиновения готов он был воздействовать всеми возможными способами, дабы заставить их повиноваться, и просил у них прощения и сокрушался, как друг. Маршал, которым был Эмо де Уселле (Hemo de Usellet), и все остальные братья, посовещавшись между собой, ответили ему так:
«Я, маршал Храма, и вместе со мной все братья, весьма удивлены тем, что сеньор Сура послал сказать, что мы должны сдать наше оружие и лошадей, и к тому же угрожает нам, если мы ему не подчинимся; а ведь знает он – а с ним и все бароны Кипрского королевства – что мы их преданно любили; и знает, сколько раз предоставляли мы людей и все наше состояние, дабы поддержать его против тех, кто притеснял его; и настоящее правительство – ведь это мы в бoльшей степени содержали его по поручению Папы, а также королей и князей всего мира. И эта услуга стала сильнейшей причиной упадка нашего ордена, из-за которой пострадали многочисленные храбрые мужи дома Храма во Франции. Теперь же мы скажем им без обиняков, что наше оружие и лошадей наших мы не отдадим живыми; пусть пошлет он [людей], чтобы конфисковали и взяли на хранение поместья и доходы наши, согласно реквизиции апостольской; довольны мы тем, что наложит он свою печать на казну нашу, а мы наложим свою, но да произойдет это там, где будем мы. Что же касается людей наших
[Здесь ссылка на разночтение в грамматике: в данном издании al, а в Парижском at.], пусть выберет он одно из наших поместий в этом королевстве, и мы соберемся там; и будем под стражей тех рыцарей и прочих, которых он назначит, вплоть до нового приказа господина апостола [Папы], и то, что случится со всеми остальными [членами] дома Храма, теми, что за морем, да случится и с нами. И просим мы его, умоляя как господина, которому помогали мы в нуждах его, чтобы не пожелал он более того, что мы ему предлагаем, ибо в противном случае мы все еще предпочтем скорее умереть, чем сделать более того, что мы сказали. И если сеньор Сура пожелает удостовериться в жизни нашей, мы просим его провести расследование со всевозможным усердием, потому как – уверены мы – обнаружит он, что твердо придерживаемся мы святой католической веры, и выполняем [В парижском издании: придерживаемся] все то, что заповедует мать святая римская церковь, и, следовательно, мы – добрые христиане, как и многие другие в мире».

 

Chronique de l'Ile de Chypre, par FLORIO BUSTRON, publiee par M.Rene de Mas Latrie,Chef deBureau au Ministere del'Instruction Publique. Paris, Imprimerie Nationale,
M DCCC LXXXVI

© Перевод со староитальянского Светланы Блейзизен.
Полный текст
 

 
 

®Автор проекта: Вадим Анохин   Дизайн: Templar Art Studio 2006. Техническая поддержка: Галина Росси

Данный сайт является составной частью проекта Global Folio